章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
无论从卦画符号里各种卦变而得的八卦取象,或从爻画的阴阳升降、爻位“象数”诸说,而引到所谓卦爻辞(文字)上的注说,皆是穿凿附会,因《周易》一书既不是按八卦取象,也不是按阴阳爻位填进的文字,八卦取象与数字爻位均是原创《周易》一书之后衍生的八卦筮法上的东西。
我们再看虞翻注释中的“孚谓五”,这种以“象数”里的爻位而穿凿附会于《需》里出现的“孚”字,无疑是胡说八道,相比何晏的注释差远了。到底《周易》一书出现的“孚”(或“有孚”)是何意,下面附录《周易·需》文译解有说法。
而所谓《需》卦里其它爻辞注释的诸家“象数”说,也就不必一一细说。
3、附录:
(1).附录《周易·需》历史上的三种不同文本
①《周易·需》原创文本格式
“()需,有孚,光亨,贞吉,利涉大川。
需于郊,利用恒,无咎。需于沙,小有言,终吉。需于泥,致寇至。需于血,出自穴。需于酒食,贞吉。入于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。”
②《周易·需》春秋文本格式
()需:有孚,光亨,贞吉,利涉大川。
()井:需于郊,利用恒,无咎。
()既济:需于沙,小有言,终吉。
()节:需于泥,致寇至。
()夬:需于血,出自穴。
()泰:需于酒食,贞吉。
()小畜:入于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。
③今本《周易·需》内容格式
()需:有孚,光亨,贞吉,利涉大川。
初九:需于郊,利用恒,无咎。
九二:需于沙,小有言,终吉。
九三:需于泥,致寇至。
六四:需于血,出自穴。
九五:需于酒食,贞吉。
上六:入于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。
(2).附录《周易·需》原创文章译解
(原文)
“()需,有孚,光亨,贞吉,利涉大川。
需于郊,利用恒,无咎。需于沙,小有言,终吉。需于泥,致寇至。需于血,出自穴。需于酒食,贞吉。入于穴,有不速之客三人来,敬之,终吉。”
(译文)
五、机遇对有爱心的人,带来光明,通达,美好的前景,更利于建功立业。
在城外等待时机,要持之以恒,没有害处。在沙场上等待时机,小有错误,但结果不错。在泥泞里等待时机,会招致强盗的到来。在血光境地里等待,等于坐以待毙,应走出险境之地。在上层的社交酒宴上寻找机遇,前景自然光明。陷入险境,没有邀请的客人突然来访,恭敬地接待他们,最终是吉利的。
(解说)
“需”字有等待,需要,停步等多种意思。而在本篇有“等待,寻求成功的时机”之意。
本篇的篇名是《需》,不过《周易》一书里六十四篇文章,原初是没有名称的。正如这《需》名称,本是《周易》第五篇内容的首字,被后人抽出做为了篇名。
《需》篇题目内容是“有孚,光亨,贞吉,利涉大川。”而本篇的“画符号”与本篇的内容没有实质意义,作用只是排序而已,可当做排号“第五”而已。而本篇的内容则是围绕着题名与题目内容(即命题)展开的论述。
我们先看本题目中出现的一个词语“有孚”,在《周易》一书里这个词语出现的次数非常多,超过了“君子”一词,当然有时是单独一个“孚”字出现。这“有孚”正是《周易》里构建的一个政治理念。而现在一些《周易》译文把“孚”当做“俘虏”的“俘”来译,除此就是传统的解释方法,作“诚信”来译。