章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
无论虞翻的注释,或是《易传·彖》文的注释,说了等于白说。
而郑玄对“咸”的注释,虽同是“感”。但郑玄与虞翻的进一步解释却不相同,郑玄是从“《艮》为山。《兑》为泽。山气下,泽气上,二气通而相应,以生万物,故曰"咸"也。”
虞翻是从《乾》、《坤》两卦阴阳交感为“咸”,而郑玄却是从《艮》、《兑》两卦取象为山泽通气为“咸”,这都不过是以“象数”穿凿附会而已。
而“咸,亨,利贞,取女吉”其意也并不复杂,就是指“相悦和谐,通达顺利,有利事情顺利发展。娶妻吉祥”。与八卦取象有何关系呢?
再如对所谓九四爻辞内容“贞吉,悔亡。憧憧往来,朋从尔思”的注释,虞翻的注释是:“失位悔也。应初动得正,故“贞吉”而“悔亡”矣。憧憧,怀思虑也。之内为来,之外为往。欲感上,隔五;感初,隔三,故“憧憧往来”矣。《兑》为朋,少女也。《艮》初变之四,《坎》心为思,故曰“朋从尔思”也。”
对“贞吉,悔亡”的注释是从爻位得失去胡诌八扯;对“憧憧往来,朋从尔思”的注释同样是从爻位、卦象上胡诌一番而得出“故"憧憧往来"矣"与“故曰"朋从尔思"也。”
这是注释《周易》文句的意思吗?这是在揣摩《周易》作者写作这些内容的来历。
如这句是如何?如何?那句是如何、如何?如“失位悔也。应初动得正,故“贞吉”而“悔亡”矣”。这不是等于说:“因失爻位才有悔恨,得爻位而正,所认才“贞吉”和“悔亡”的呀”!反过来说这“贞吉”和“悔亡”是由卦阴阳爻位得失才这样说的。这就等于“象数易学”不是去注释其文辞思想含义,而是解释那些文辞(所谓的卦爻辞)是如何来的,所谓的卦爻辞成了是根据什么写这些内容的。
再如郑玄说的“欲感上,隔五;感初,隔三,故“憧憧往来”矣。兑为朋,少女也。艮初变之四,坎心为思,故曰“朋从尔思”也。”
这“故"憧憧往来"矣”,是因爻画阴阳交感(隔五;感初,隔三),所以才“憧幢往来”。而“朋从尔思”
是因“《兑》卦取象为朋,又是少女。《艮》卦初爻变之四爻,《坎》卦取象心为思,所以是"朋从尔思"啊。”
这是注释“憧憧往来,朋从尔思”吗?这分明是说“憧憧往来,朋从尔思”是由卦象和爻位阴阳而写的。无疑“象数”成了《周易》文辞的来历根源,换个说法,《周易》成了卦爻阴阳象数填进的文辞。对“象数派”来说,岂不成了解读了卦爻阴阳象数也就知道了所谓的卦爻辞。这正是以“象数”去解释《周易》文辞的根本错误所在。
3、附录:
(1)附录《周易·咸》历史上的三种不同文本
①《周易·咸》原创文本格式
()咸,亨,利贞。取女,吉。
咸其拇。咸其腓,凶。居,吉。咸其股,执其随,往,吝。贞吉,悔亡。撞撞往来,朋从尔思。咸其脢,无悔。咸其辅、颊、舌。