章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
把《震》的译文与《周易集解》里汇编对《震》的注释相比,那些古人的注释,真是天方夜谭,荒谬至极。
3、附录:
(1)附录《周易·震》历史上的三种不同文本
①《周易·震》原创文本格式
()震,亨。
震来虩虩,笑言哑哑。震惊百里,不丧匕鬯。震来虩虩,后笑言哑哑,吉。震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。震苏苏,震行,无眚。震遂泥。震往来厉,亿无丧,有事。震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻;无咎,婚媾有言。
②《周易·震》春秋文本格式
()震:亨。震来隙隙,笑言哑哑,震惊百里,不丧匕鬯。
()豫:震来隙隙,后笑言哑哑,吉。
()归妹:震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。
()丰:震苏苏,震行,无眚。
()复:震遂泥。
()随:震往来厉,亿无丧,有事。
()噬嗑:震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻。无咎,婚媾有言。
③今本《周易·震》内容格式
()震:亨。震来隙隙,笑言哑哑,震惊百里,不丧匕鬯。
初九:震来隙隙,后笑言哑哑,吉。
六二:震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。
六三:震苏苏,震行无眚。
九四:震遂泥。
六五:震往来厉,意无丧,有事。
上六:震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻。无咎,婚媾有言。
(2)附录《周易·震》原创文章译解
(原文)
()震,亨。
震来虩虩,笑言哑哑。震惊百里,不丧匕鬯。震来虩虩,后笑言哑哑,吉。震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。震苏苏,震行,无眚。震遂泥。震往来厉,亿无丧,有事。震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻;无咎,婚媾有言。
(译文)
五十一、君子保持恐惧修省,亨通。
惊雷震动,使人心生恐惧,失去了言语笑声。雷声响起,震惊百里,而对保持平静心态者,却不能洒落手持勺子里的香酒。雷声震来,使人恐惧,然后哑口不语,言笑失色,谨慎才能避免伤及身体,而获吉祥。雷震一来,有了危害,会丧失很多钱财,堆积像那九重的高山;不要追逐失去的钱财,过一段时间就会得来。雷声震动会使万物复苏。雷声运动,并无灾害。雷震有时会击到泥土里。雷震来来往往,有危险,但很多的东西并没有失去,这是有了事前的防备。雷声震动使人恐惧畏缩,左右惊顾,有所妄动会有危险;雷震是震不倒惊惧谨慎之人身上,而会落到那些没有防备者的头上;没有害咎,是建立了联姻的说法。”
(解说)
本篇的论题内容是“震:亨”。“震”:本义是指雷,震动。引申为惊恐,震惊。本论题其意是“惊惧,亨通”。为何“惊惧”才“亨通”呢?这是借雷震使人恐惧的心理,寓意君子恐惧修省,君子时刻谨慎小心的去行事,自然就是亨通的结果。故本篇的“命题”,就是“君子若能恐惧修省,亨通。”