章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
拿到花圈后,两人就叫了一辆出租马车,向帕丁顿车站行去,抵达帕丁顿车站后,狄仁杰又定下了一间贵族车厢。
由于他目前在白塔担任要职,因此不再需要依靠他人的名义,就可以在火车上订下一间贵族车厢。
两人坐在车厢内,看着因为火车的高速移动,而在视线内不断飞快倒退的窗外景象,半晌后,夏洛克突然开口说道:
“我找到了更进一步的线索。”
“什么线索?”狄仁杰感兴趣的问道,他知道夏洛克这几天一直在追查诊所投毒案件的幕后黑手。
“并不是特别清晰的线索,只是在一些书信来往中,我发现瓦西利有高频率的提及一个地点,而这个地点具备某种特殊性,因此让我产生了怀疑,我打算等葬礼回来之后就着手对那个地点进行调查。”夏洛特一边皱着眉头,思索一边说道。
“是什么地点?我有些好奇了。”狄仁杰露出一个的微笑。
“海格特公墓。”夏洛克微微开合嘴唇,吐出了一个有些特别的名字,犹豫良久,他又补充了一句道:
“就是一直有闹鬼传闻的那处墓地。”
-----------------
两个多小时后,狄仁杰和夏洛克两人抵达了休恩登庄园。
葬礼将会在庄园附近的小教堂举行,不过在此之前,两人作为朋友先慰问了一番安格丽娜。
又过了大约半个小时,葬礼正式开始。
格莱斯顿作为首相亲自出席并主持了迪斯雷利的葬礼,他轻咳两声,面对着神情肃穆的宾客,语气沉重的说道:
“我们今天聚集在这里,是为了向我们的同胞、我们的朋友、我们的领袖致以最后的敬意,他是一位伟大的英国人,一位杰出的政治家,一位卓越的文学家,一位光荣的爱国者。他是本杰明·迪斯雷利,比肯斯菲尔德伯爵............他对这个国家和这个帝国做出了巨大的贡献,他在国内和国际上都赢得了尊敬和钦佩。
“我们不应该为他哀悼,而应该为他庆幸,因为他已经完成了他的使命,他已经实现了他的理想,他已经享受了他的荣耀..........
“让我们祈祷,求圣神赐给我们安慰和力量...........让我们能够感恩他的恩典和仁慈,让我们能够期待那美好的未来,那里没有死亡,没有哭泣,没有痛苦,只有永恒的生命和平安。”(注1)
“阿门。”所有宾客都低下头,为死者默默哀悼和祈福。
.........
“能够主持自己老对手的葬礼,他一定很开心吧。”从教堂出来后,夏洛克对狄仁杰说道。
“你也听到了,他没有提及任何迪斯雷利先生具体的政治主张,而是花了大部分的时间去高度赞扬对方的品格。”狄仁杰回答道,他微微眯了眯眼睛,视线眺望遥远旷野上的景色。
“是啊,这是很聪明的做法。”夏洛克赞同道。
“政治家总是擅长拿捏分寸。”狄仁杰这句话,像是在说格莱斯顿又好像是在说他自己:
“唯有死亡对他们一视同仁。”
注1:节选自格莱斯顿于迪斯雷利葬礼上的祷文,他在文章中盛赞政治对手的品格,而不提及具体的政治内容,这成为了后世效仿的典范。