章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
《天净沙·春茶画》
窗外枯枝嫩芽,
门前流水芬花,
帘内陶杯甘茶。
杯中情话,
对面空泪独下。
——童风花
——2018.03.18
……
……
又一“曲”。
我很喜欢。
模仿的是马致远的《天净沙·秋思》。
韵应该是对的。
在《天净沙·秋思》中,前面三句,“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”皆无一动词,便把画面勾勒了出来。
于是我也学之,作“窗外枯枝嫩芽,门前流水芬花,帘内陶杯甘茶”,也是意在能将画面勾勒而出。
“夕阳西下”句方有动词出现。
我便也学之,作“杯中情话”。
“夕阳西下”的“下”是动词。
“杯中情话”的“话”也是动词,意为说话。
“断肠人在天涯”我很难形容这一句给我的感觉,如果非要形容的话,那也只能用“点睛之笔”了。
我也依循那种感觉,尝试作了“对面空泪独下”。
春茶画,春天,甘茶,这“曲”如画。
“画”亦说明这为想象之作,非真。
窗外有枯枝,枯枝有嫩芽。
门前有流水,流水有芬花。
帘内有陶杯,陶杯有甘茶。
对着杯中,说着情话。
只因对面空,泪已独自流下……
若表达得再像小说些,也是可以试试的。
冬方过,窗外的树依旧有枯枝,可枯枝也已发了嫩芽。
门前有溪,早开的花也已随风飘下,落在了流水之中,随之而去。
房里有帘,帘内有人,正对着陶杯饮茶,自言自语。
隐约可闻,那人正说着情话。
隐约可见,其对面无人,脸上有泪,已然流下……
其实这“曲”,隐约有师姐的影子在。
我是那饮茶人,在说情话。
那情话的对象便是对面坐着的人。
可对面是空的,没有人。
那原本我希望对面坐的人是谁呢?
应该就是师姐,《情深难测》里提到的师姐……
因为到了此时,我也只隐约觉得已喜欢上她,但也无法确定。
所以我内心的情感也还很朦胧,表达也就极其含蓄。
怎么形容这种含蓄?
若我不曾真的喜欢过她,恐怕如今连我自己也看不出这“曲”中之真情……