章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
前政府军上校旁若无人地大笑,笑得粗鲁又神经质,仿佛他正坐在剧院最昂贵的席位,近距离欣赏一幕滑稽剧,而不是身处大议事堂中央,在众目睽睽之下接受审判。
焦虑与不安开始在“自由人”中间蔓延,人们虽然仍旧保持沉默,却在不自觉地频繁更换坐姿:解开衣扣、挪动屁股、把左腿放下去又把右腿支起来。
在自由人们听来,萨内尔上校的笑声无比刺耳。
但是后者越是狂妄、越是目中无人,就令他们越是忐忑。
然而斯库尔·梅克伦上校不为所动,甚至丝毫没有敲槌制止萨内尔的苗头。
他冷静、耐心地等待着老同学结束表演。
“我想知道。”终于笑尽了兴的萨内尔擦着眼泪,嘴角仍旧高高翘起:“是什么力量把我传唤至此。”
他环顾被召集于此的自由人,彬彬有礼地补充说明:“请注意,诸位先生,我口中的‘力量’,指的是合法的权力。要知道,世上还有很多非法的权力……”
说到此处,萨内尔故意停顿,目光落在法官席的老同学身上,嘲弄道:“譬如妄图割据一方的叛军。”
而后,他又转身看向两侧,森然扫视阶梯坐席上的人们,发出不加掩饰的恐吓:“又譬如,被叛军纠集的非法会议!”
前任“统治者”的凌厉目光从体表掠过,新垦地的自由人们顿感五脏生寒。萨内尔视线所及之处,自由人纷纷低头避让。
就在这时,斯库尔·梅克伦开了口。
“这里是特别审判法庭,依据赋予自由人的权利组建。”斯库尔上校的声音沉着而冷静,听起来仿佛是一位教授正在课堂上讲授知识:
“自由人既拥有共同审理一切罪行的权力,也拥有在必要情况下使用此项权力的权利。这种权利和权力可以追溯至上古共和国,在那时,犯下重罪之人皆须交由公民大会审判。所以的起草者也赋予了自由人同样的权力和权利。”
向受审者、更是向审判者申明此次审判的法理依据之后,斯库尔·梅克伦看向老同学,给出最后的忠言:
“今日,新垦地的自由人聚集于此,他们每个人都是这场审判的法官。萨内尔·卡罗伊,留心你的言语,因为你的命运将不再由你、我——而是由在场所有人共同决定。”