章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
日属东太平洋合众国,旧金山上空。
过道尽头的广播响了起来:“Achtung,verehrteHerrenundDamen(请注意,尊敬的先生们、女士们)。”迪厄多内先生在座位上轻轻一震,随后缓缓睁开了眼睛。透过他左边的窗户,一幅壮丽的景象展现在眼前:下方是一片黄绿色的大地,如同大自然的调色盘,渲染着生命的活力;而那一望无际的蔚蓝——太平洋的辽阔,如同一块巨大的蓝宝石,在阳光下闪烁着耀眼的光芒。
广播分别用德语、汉语和英语播报道:“禁止吸烟,禁止解开安全带,禁止离开座位,着陆需要五分钟时间。”
紧接着,一声巨响震撼了整个机舱——那是反作用力火箭点火的声音,如同雷霆万钧,宣告着科技的力量。飞机尾部随之震动,核反应堆开始降低其反应速率,这一系列的动作使得飞机颠簸起来,仿佛是大海中的一叶扁舟,在波涛中摇摆。一些乘客因此惊叫连连,他们的声音中充满了不安和恐惧。迪厄多内先生只是微微一笑,他的微笑中透露出一种从容和自信,仿佛是一位历经风浪的老船长,对即将到来的风暴早已习以为常。而坐在过道对面的一位乘客,也报以微笑。这位乘客拥有一头及腰的长发,年轻而美丽,她的微笑如同春日里的暖阳,温暖而明媚。迪厄多内先生心中暗自猜测,她可能是美国人,但她的气质和举止,却又似乎超越了国籍的界限。
“SiehattenAngst(他们吓坏了)——”那位年轻女子用德语轻声说道,但她的话语被迪厄多内先生用法语打断了:
“Sorry,ichkannkeinDeutsch(对不起,我不会说德语)。”
“Toutvabien(没事),”那女人摆了摆手,她的笑容中带着一丝宽容和理解,“Jeparlefrançais,jesuisfrançaise(我会法语,我就是法国人)——你不是德国人对吧。”她又用中文问道。
“我是瑞士人。”迪厄多内同样以中文回答着。
“但你是在日耳曼尼亚的泰格尔机场上的飞机。”
“我是做国际贸易的,我是个商人。我来德国出差,我已经去过很多国家了。”迪厄多内的回答简洁而有力,透露出他的职业素养和经历的丰富。
很显然,眼前的这个法国年轻女人怎么也不敢相信,在当今世界做国际贸易的,乘坐——或是说坐得起——汉莎航空公司最新款式的飞机的人,竟然不会说,或是不愿说德语。她的眼中闪过一丝惊讶,但很快又被好奇所取代。她开始重新审视这位坐在对面的瑞士商人,试图从他的外表和举止中寻找答案。
她对迪厄多内问:“您是卖什么的?先生?”
“不好意思,小姐,”迪厄多内先生回道,“这次的客户不许我透露有关这次交易的任何消息,我只能无可奉告了。”
那人听后摆了摆手道:“没事,我也对此不感兴趣。认识一下吧,我叫布吉易特·路易,一名画家。”她在等待对方的回答。
“小姐,我对现代意象艺术并不感兴趣。”他淡淡地回答道,“我更倾向于二战前的立体主义绘画和抽象派绘画。我喜欢那种寓意深远的绘画,就像中国古代的山水画那样,让人们沉浸其中,感受到深邃的内涵,而不仅仅是表面的形式。”他的声音低沉而坚定,带着一丝沉思。
“但艺术的使命,”路易轻声说道,“就是提升人们的精神境界,战胜肉体的欲望。你所称之为抽象艺术,却反映了一段时期内人们精神世界的混乱和颓废。这种混乱的精神世界,源于那些过时的统治集团的瓦解。看看那些犹太富商、资本家,他们支持并推动着这种颓废的艺术风格。然而,那个时代已经过去,不复存在。艺术应该与时俱进,而不是停留在原地甚至是倒退。”她的眼神中透露出一种坚定和嘲讽,仿佛在对他的言论进行无声的反驳。