章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
人类早在启蒙时代就知道,宇宙并非天蓝色,而是一种深邃的黑。不甘心被引力束缚的灵魂,从那时起就已经开始仰望星空了。
“你想告诉我什么呢……你在这颗星球上,究竟是什么身份呢?”
庞然大物垂于头顶所带来的恍惚之中,莉姆莉尔还以为自己是在向法艾提问。
法艾小姐,你在这里经历过怎样的人生?
你认识这条游走鲸吗?
会和它是朋友吗?
我们起初以为的原住民只是偷渡者,而真正的原住民甚至有可能是纳米机械。你在这颗星球的历史中,又占据着怎样的位置?
莉姆莉尔摇摇头驱散这些得不到回答的胡思乱想:“……我变弱了,是因为女人吗?”
放在认识法艾小姐以前,这种软弱的问题她就不可能问出来,连去问的念头都不会产生;探究消亡星球的真相也不是为了谁,仅仅只是职责所在的忠实记录而已。
她随即注意到,房间里除了碟片之外还有其他值得调查的痕迹。
碟片下方的白玉桌台,被打磨得如牛奶如丝绸般光滑,在拿走碟片之后留下的圆形凹槽里,刻着一行娟秀的小字。
【如此百年千年,往后的我们依然会一次次向上攀登,就像试图建造一座未尽的高塔】
“这留言是……”
是这里的失落文明用以自省的铭文,还是留给后来探险者的话语?
只不过,语法似乎有些奇怪。第一句缺少连接,【往后】这个词就像是出于某种目的刻意从【如此】后面移到了现在的位置。
不过也不能说就是写错了,因为【往后的我们】可能是专门指代后裔。
莉姆莉尔放眼望去,来时的螺旋楼梯在昏暗中仿佛变成了一座漆黑的高塔,将她困在底部。向上攀登吗……莉姆莉尔不禁想象,当年这里的文明尚且强盛时,或许会有学校组织学生秋游来这里瞻仰这条游走鲸,看过碟片和铭文之后,就要爬几千级台阶原路返回,也不知道他们在爬的时候会如何品味这句话。
如果有飞行器就好了,有飞行器就可以从游走鲸身旁飞过,轻松返回地面,这份不甘和渴望会化作航天事业的柴薪……也说不定?
接着莉姆莉尔的目光落在了光可鉴人的大理石地砖上,这些切削整齐的砖块以桌台为中心铺设成了一组同心圆。在两圆之间,三块形成等边三角形的花纹砖块引起了她的注意。
莉姆莉尔沿着圆形图案转了一圈。
“这是某种……法阵?符文?”
在游走鲸陵墓最底端用岩石排出的同心圆,象征和祭祀意义是必然存在的;问题在于这个「法阵」是不是真能搓出点什么。
小时候经常看银发魔女捣鼓符文和法阵,莉姆莉尔也耳濡目染地学会了一些,就像中文里的繁体字异形字,能看懂但自己写不出来。
能看懂也就够了。
她又转了一圈,从圆内和圆外观察这三枚符文,在童年记忆中搜索他们所代表的含义。
“这个是……「灵魂」。对,绝对就是这个。老妈后来沉迷研究机甲中诞生的灵魂的时候,经常用到这个符文。然后这个的意思是「供奉」……不对,是「虔信」?还是「尊崇」?”