章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
一种是我的第二语,还有一种…我说不上来,很像是我第二语中的拼音。
在我回忆的时候,内格瓦姆从大衣的口袋中,抽出了一份卷轴。
他取下卷轴中夹着的笔,翻过卷轴,将笔和卷轴背面递给我。
“记得是怎么写的吗?”
“大概。”我接过卷轴时,还把卷轴翻过来一点,看了看卷轴的正面,卷轴正面画着很多东西,似乎是一份地图。
依着记忆中那只手所写下的名字,我在卷轴的背面,写下了“穆诺斯”,“Monos”。
内格瓦姆接过后,对着那两个本意相同的名字,看了又看,一脸愁苦。
“嗯…这是哪的语言文字?”
提亚马特绕到他的身后,越过他的肩膀朝卷轴上看。
她脸上的表情有一瞬的惊喜,带着这副表情,望向我:“你的第二语是唐语?”
我并不清楚,但也只好点了点头。
“唐语?那不是东方的众语之一吗?”
“她长的也挺像东方的来客,不是吗?”她的手揉了揉那一头的灰毛。
“黑头发,黑眼睛?……那不对吧,这两个名字的读音对不太上啊。”
“嗯,这倒是。”她看了看卷轴,又看向我:“如果是‘Monos’,那应该叫‘莫诺斯’,而不是‘穆诺斯’。不过考虑到唐语中很多词汇的读音相似,甚至完全一样,可能是为她取这个名字的人不是很了解唐语吧。”
〔该死的,原来你懂唐语啊!我还以为你听不懂呢,结果你一直在揣着明白装糊涂啊。〕
我一开始并不知道这门语言叫唐语哦,而且你自顾自的用唐语说话,怎么就那么保证我听不懂呢?还有你是个什么东西?
〔不是什么东西,我甚至可能算得上是一个东西,我大概是某个冤死的亡灵吧。而且,谁会知道出现在西方帝国的一个人,会懂唐语啊…〕
“如果要说名字的含义,我也觉得‘Monos’,更适合诶。很多独行的人在一起,好像挺有意思的。”
内格瓦姆合上卷轴,朝我哑然一笑。
提亚马特好像对他说了些什么,他点头应下后,便先一步钻入林中去寻找什么了。
她目送着他离去,这才转身面向我,问道:“你觉得‘孤独者’,配得上你吗?”
她问的很突然,什么“孤独者”…也没说是哪种层面上的呀。
“倒也不用回答,我只是问一下罢了。为你取名的人,对你的未来很关心,对你的性格也很了解呢。”她笑了笑:“相似的人,越容易因为缘分而相遇呢。”
“现在,再问最后一个问题吧。”她走到那滩难以形容的肉泥旁,说:“你知道我们已经见过几次面了吗?”
她将问题甩了出来,却没等我回答,就先我一步,找内格瓦姆去了。
〔跟上去,她引走那个灰毛,是想单独跟你聊,现在是不必单独聊了。〕
你还怪了解她的?
我迈步跟上他们俩的步伐,同时最后看一眼那个可怜的商人,他这死相…
〔你之前好像一直很好奇,他是怎么死的?那我来回答你吧,他要么是摔死的,要么是被压死的,我认为是前者,那头无名辈干这事会擅长的。〕
我该谢谢你为我解惑吗?
〔无所谓,只是知道答案,就会忍不住的想和想知道答案的人分享。至少我自己觉得舒服多了。〕