章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
这段发言的核心,其实就在于两个字——希望。
回顾电影一开始,韩朵朵还穿着校服在学校上课,课堂的主题就是希望。
她还一边嚼着泡泡糖,一边对班长的发言不屑一顾。
结果,却在发送全球救援申请时,重复了班长的那句话。
地面之行,让她明白了,也让她成长了。
原片是以这种形式,来体现这一点的。
而骆墨加入的细节,则是那堂课的黑板上,用各国的文字,密密麻麻的写下了【希望】二字,老师似乎还教了大家各国的【希望】,该怎么读。
电影前面其实有过一个设定,那就是各国人员都是可以听到同声传译的。
骆墨在这里加入的情节是,紧张和扇情中,还带着趣味。
韩朵朵明显不是什么学霸,她开始用很蹩脚的发音,用多国语言,磕磕绊绊的说着【希望】二字。
“hope。(英语。)”
“I’espoir。(法语。)”
“Hoffnung。(德语。)”
“.…….”
她每艰难的说一个词,画面便切换到这个国家的救援队上。
有的人听得哭笑不得,还被这个初中生带着哭腔的发音给逗乐了,同声传译都翻译不出来!
然后,驾驶车辆的人,便勐地将车子进行转向!
丁小余饰演的韩朵朵,完美的展现着自己的台词功底,还有情绪代入。
她不断的说着一个又一个国家的语言,磕磕绊绊的说着,有时候还说重复了,紧张到忘记了自己前面其实已经说过一遍这个国家的【希望】了。
可偏偏这时候的笨拙,往往能带来更好的情绪传递!
我们要救她!
我们也要救地球!
一辆辆车子里,各国救援队交流着。