章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
十四行诗、夏日最美的告白、上杉P新作、谢谢、素晴日演唱会……
在第二天不少人,一打开推特这样的社交APP打算看一看最近的热点,结果热搜前十差不多有一半和上杉晴有关。
无论是那一首十四行诗还是《谢谢》都再度引起了不少的关注度。
“第一次知道十四行诗就是王炸,不知道这是幸运还是不幸,万一这成了绝唱该怎么办?”
“本人东大文学系学生,昨夜连夜拿这首诗给教授看,直接聊了一夜基本都是赞美,不说了太困了,睡觉了喵~”
“为什么都去看诗?是我琉璃酱的歌不好听吗?都给我去听歌。”
……
实际上八重琉璃的那首歌的热度并不低,素晴日账号的粉丝一夜间涨到12万,而她们每个人的粉丝数量都得到了不小的增长。
《谢谢》和《幻化成风》两首歌也趁着这次东风,直接来了一个左脚踩右脚一路飞升到索尼音乐的榜首。
评论区中的评价以肉眼可见的速度增长,播放量和下载量直接让不少打算在近期发布新曲的偶像们高呼不可战胜。
可是在这样的情况下,上杉晴发布的那一首十四行诗带来的热度还是压了新曲一头。
这完全是超出了上杉晴的预料,会有这样的效果其中的一个原因大概和日本的历史有关。
自古以来日本就是一个喜欢巴结强者的国家,基本属于谁强就去当谁的小弟,曾经在封建的时代它的大哥是谁不言自明。
不过封建的时代终有局限,随着著名的“黑船事件”发生,国门大开之后日本就发现自己之前的大哥越看越不行,转而开始抱紧西方世界的大腿。
即便到了现在将大哥换成了美国,但是本质上还是西方世界的那一套,故而近些年的日本其实是对西方那一套十分推崇。
这一点体现在方方面面,更是提出了诸如“脱亚入欧”之类的口号,可想而知在这样的情况下,一篇质量极高的西方文艺复兴时期的十四行诗出现在网络上将会是何等轩然大波。
甚至有些人打算以此为“脱亚入欧”的契机。
“最初的十四行诗出自意大利,经过好几代的人流传改进可以说得上是完美,而后传遍了许多国家,没想到这首诗竟然更进一步做出改变,真是难能可贵啊。”
“没错,在今天之前我都以为十四行诗音律、排编已经说得上是完美了,没想到这一手竟然还能在此之上做出修改,结构巧妙、音乐性强、起承转合衔接自如,不知道这到底是谁的大作。”
“我这边已经翻译了几个版本拿去给几个法兰西正白旗的大师看了,评价没有一个是低的。”
……
这样的留言起初没有人在意,但是随着路人好奇究竟是谁在这里侃侃而谈,没想到一点进去就被各种“大学”、“教授”之类的名词给晃瞎眼。
在这个论资排辈的国度里,能在名牌大学当上教授,不说专业能力如何,资历肯定是熬够了。