章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
而虞翻的注释却以“象数”在胡诌八扯,那有半点与其注释的本义相符呢?
而被认为义理派易学人物何晏对此文辞的注释,虽也夹杂着阴阳爻位(以经解经宗旨)之说,但对文辞的解释还是说出了点意思。何晏说的“骈头相次,似贯鱼也”本是王弼《周易注》里的说法,也是比喻依序而行,不混乱。无论王弼和何晏都是从宫人受宠上去注释,即嫔妃应象贯鱼一样,依序而行,相互不僭越,秩序井然。正如何晏得出并认为的理则是“此则贵贱有章,宠御有序。”而《周易》作者是用贯鱼、宫人来比喻政治上应有的秩序问题,显然无论王弼与何晏并未揭示出这句所谓爻辞内容的本义。
再如对所谓“上九”爻辞:“硕果不食,君子得舆,小人剥庐”,虞翻的注释是:“艮为硕果,谓三已复位,有颐象。颐中无物,故"不食"也。夬乾为君子,为德;坤为车,为民;乾在坤,故以德为车。小人谓坤,艮为庐;上变灭艮,坤阴迷乱,故"小人剥庐"也。”
而“硕果不食,君子得舆,小人剥庐”是《周易·剥》里最后一段内容,其意是“丰硕的劳动果实,劳动者得不到,却被当官者马拉车载的攫取占有,而劳动者被伤害的已没有了存身之处”。
可虞翻依然通过“象数”里的诸卦符号取象和爻位来穿凿附会所注释的这句所谓爻辞,但注释的是什么呢?看虞翻通过卦象注释一番最后得出的“故"不食"也”;“故"小人剥庐"也”。这样的解释,说了等于白说。
《周易》多么庄严伟大的思想,却让“象数派”者犹如儿戏般的语言在戏弄。
3、附录:
(1)附录《周易·剥》历史上的三种不同文本
①《周易·剥》原创文本格式
()剥,不利有攸往。
剥床以足,蔑贞,凶。剥床以辨,蔑贞,凶。剥之,无咎。剥床以肤,凶。贯鱼,以宫人宠,无不利。硕果不食,君子得舆,小人剥庐。”
②《周易·剥》春秋文本格式
()剥:不利有攸往。
()颐:剥床以足,蔑贞凶。
()蒙:剥床以辨,蔑贞凶。
()艮:剥之,无咎。
()晋:剥床以肤,凶。
()观:贯鱼,以宫人宠,无不利。
()坤:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。
③今本《周易·剥》内容格式
()剥:不利有攸往。
初六:剥床以足,蔑贞凶。
六二:剥床以辨,蔑贞凶。
六三:剥之,无咎。
六四:剥床以肤,凶。
六五:贯鱼,以宫人宠,无不利。
上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。
(2)附录《周易·剥》原创文章译解
()剥,不利有攸往。
剥床以足,蔑贞,凶。剥床以辨,蔑贞,凶。剥之,无咎。剥床以肤,凶。贯鱼,以宫人宠,无不利。硕果不食,君子得舆,小人剥庐。