章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
难道到了帝制里的“易学”者,就看不明白《周易》里的文辞内容了吗?就可胡诌八扯了吗?
3、附录:
(1)附录《周易·复》历史上的三种不同文本
①《周易·复》原创文本格式
()复,亨。出入无疾,朋来无咎;反复其道,七日来复,利有攸往。
不远复,无祗悔,元吉。休复,吉。频复,厉,无咎。中行独复。敦复,无悔。迷复,凶,有灾眚。用行师,终有大败,以其国君,凶。至于十年,不克征。
②《周易·复》春秋文本格式
()复:亨。出人无疾,朋来无咎。反复其道,七日来复,利有攸往。
()坤:不远复,无祗悔,元吉。
()临:休复,吉。
()师:频复,厉,无咎。
()震:中行独复。
()屯:敦复,无悔。
()颐:迷复,凶,有灾眚,用行师,终有大败。以其国君,凶,至于十年不克征。
③今本《周易·复》内容格式
()复:亨。出人无疾,朋来无咎,反复其道,七日来复,利有攸往。
初九:不远复,无祗悔,元吉。
六二:休复,吉。
六三:频复,厉,无咎。
六四:中行独复。
六五:敦复,无悔。
上六:迷复,凶,有灾眚。用行师,终有大败,以其国君凶,至于十年不克征。
(2)附录《周易·复》原创文章译解
(原文)
()复,亨。出入无疾,朋来无咎;反复其道,七日来复,利有攸往。
不远复,无祗悔,元吉。休复,吉。频复,厉,无咎。中行独复。敦复,无悔。迷复,凶,有灾眚。用行师,终有大败,以其国君,凶。至于十年,不克征。
(译文)
二十四、顺着老路返回,亨通,出来进去没有毛病。朋友来了也没有过失。返回时走来路,遵循这道理,按规律办事,有所往,则有所利。
行程不远,按老路返回,无大的悔恨,就是最大的吉利。以美善为行为准则而往复,吉祥。频繁反复,有危险,但无害咎。持中行事,决定归复正道。诚心诚意的归复正道,无怨无悔。迷复难返,执迷不悟,凶险,有灾祸。若用兵作战,终会一败涂地,并且连累国家君王遭殃,以至于造成国家长期不能振兴。
(解说)
本篇已然是用比喻来寓意事理,通过“复”来比喻应遵循成熟的经验与规律办事的道理,若违背了这个道理就要招致凶险与灾难。
“复”是指走来路,这里是用走老路来比喻按成熟的经验与规律办事,才不至于出现错误。本篇就是用生活中的走路往返这种经验来比喻政治上的道理。
本篇是承《剥》篇论述政治道理的继续,这上下篇是有联系的。本篇的题目与《剥》篇的判词是相反。《剥》的题目判词是“不利有攸往”,是从不利的一面讲述政治道理。而本篇的题目判词是“利有攸往”。这是从正确的一面来阐述政治上应遵循的道理,是继《剥》的内容,即改变“剥”的现象,而恢复到正确轨道上来的道理。