章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
对所谓爻辞内容的诸家注释,也就不必一一批判,还是对比看下面的《损》文译解,看那些注释者所注释的,是如何的荒诞不经。
3、附录:
(1)附录《周易·损》历史上的三种不同文本
①《周易·损》原创文本格式
()损,有孚,元吉,无咎,可贞,利有攸往。曷之用二簋,可用享?
已事遄往,无咎,酌损之,利贞。征凶,弗损益之。三人行则损一人,一人行则得其友。损其疾,使遄有喜,无咎。或益之十朋之龟,弗克违,元吉。弗损益之,无咎,贞吉;利有攸往,得臣无家。
②《周易·损》春秋文本格式
()损:有孚,无吉,无咎,可贞,利有攸往。曷之用,二簋可用享。
()蒙:已事遄往,无咎,酌损之。
()颐:利贞,征凶,弗损,益之。
()剥:三人行则损一人,一人行则得其友。
()睽:损其疾,使遄有喜,无咎。
()中孚:或益之十朋之龟,弗克违,元吉。
()临:弗损益之,无咎,贞吉,利有攸往,得臣无家。
③今本《周易·损》内容格式
()损:有孚无吉,无咎,可贞。利有攸往。曷之用二簋,可用享。
初九:已事遄往,无咎,酌损之。
九二:利贞,征,凶,弗损,益之。
六三:三人行,则损一人,一人行则得其友。
六四:损其疾,使遄有喜,无咎。
六五:或益之十朋之龟,弗克违,元吉。
上九:弗损益之,无咎,贞吉。利有攸往,得臣无家。
(2)附录《周易·损》原创文章译解
(原文)
()损,有孚,元吉,无咎,可贞,利有攸往。曷之用二簋,可用享?
已事遄往,无咎,酌损之,利贞。征凶,弗损益之。三人行则损一人,一人行则得其友。损其疾,使遄有喜,无咎。或益之十朋之龟,弗克违,元吉。弗损益之,无咎,贞吉;利有攸往,得臣无家。”
(译文)
四十一、减损,其目的是为了用之于民,很正确,没有害咎,更有利于未来的发展。而对于祭祀,何不用两种简单的器具装用食物来代替?
所做的事情应尽快去办,没有过失,目的是酌情减少损失,更有利于未来。不可征战;不但不减损,而且增长财富。三人做事,则会损害一人的利益;而一人做事,则能得到朋友的支持。减少疾苦,让喜庆之事尽快出现,没有过失。有的人增加而拥有了财富,只要不苛刻,不行邪恶,则是大吉的事情。不减损而增加财富,没有过失,前途光明,长久的发展都是有利的,更会得到臣民的拥护。”
(解说)
“损”:减少,丧失。“损”在本篇里的意思是指财富上的减损,类似现在所讲的扶贫,惠民政策。即中央的财政减少了,而是为了扶贫与惠民用去了。“财富上的减损,其目的是用之于民,这是正确的路线方针”,这就是本篇的立论。“曷”:疑问代词,也指“岂”,“难道”讲。“簋(guǐ)”:古代盛食物的圆形器具。“享”:供奉祭祀品。本题目的意思是“财富的减损,是为了民生,是大吉的事情,没有过失,对未来长久都是有利的,何不采用简单的两器具的食物,可用于供奉祭祀品。”本篇所立论的是,“损上益下”的道理。减损财富的目的,是在于为民,并且完全可以在祭祀上移风易俗,减少浪费。这体现了作者的理性与进步思想。作者强调的是关注民生,而反对的是大搞迷信的祭祀活动。