章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
我觉得这是拣到的帖子_难为情,不好做客,一撮毛舌头上擦胭脂_嘴里漂亮。
通过搭讪,聊天,客人介绍,我们大致知道,这家主人叫鲍图尔,他们祖祖辈辈一样在草原中过着逐水而居的游牧生活。
蒙古人非常好客,没想到主人听了非常高兴,嘴里说着“欢迎,欢迎,尊贵的客人”,并弯腰低头,一手抚在胸前,一手做了个请的姿势,以蒙古人的崇高礼节欢迎入座。
我们真是叫花子接彩球—喜出望外,我突然又觉得一撮毛是个能人,伏倒是鼓,仰起是锣—能讲会道,有板有眼,耗子啃碟子—满嘴瓷(词),上嘴唇顶天,下嘴唇挨地_不是凡人,他们几个人,斧大好砍树,针小能穿布—各有各的本事,各尽其好。
一撮毛得意地对我们挤眉弄眼,低声对我们教着“出了门,要学会见高就拜,见低就踩,见狗扔骨头_要投其所好”。
山蛋玩笑着戏弄“你这是蛇缠葫芦_假充龙戏珠”。
听一撮毛说:“蒙古人的婚礼与内陆汉族的程序差不多,也是媒妁之言,父母作主,男方到女方家提亲,女方上男方家定亲,迎娶这个环节继承了蒙古族抢亲的传统。新娘开始告别父母唱《离别歌》,新娘的嫂子替新娘的母亲唱《嫁女歌》。待歌声一落,迎亲队伍中一个机灵强悍的小伙子就迅速把新娘抢出来放在马上,绕蒙古包转一圈,然后策马疾行,新娘到达家时,新郎家的一个骑手拿着缠着红绸子的羊棒,跑到送亲队伍前转一圈,这时新娘家的骑手来夺羊棒,新郎家的骑手迅速将羊棒从马脖子下扔进新房,意为吉祥纳福。
到一个新的地方,心里总有些害怕。迎亲众人围在新娘的毡包前,一个小伙子上前揭开新娘毡包的一角,俊朗的伴郎唱起劝嫁歌:啊—,我唱一支加尔歌,加尔,加尔。妹妹你要仔细听,加尔,加尔。女大当嫁大喜事,祝你幸福又快乐,加尔,加尔。人们簇拥着,场面渐渐热烈起来。新娘的毡包里也传出伴娘应对的歌声:你是一个有教养的姑娘,到那里要孝敬公婆,一家人互助互让。过日子要勤俭,不要丢掉传统的好风尚。神人玉素甫和孜丽哈的爱情,就是你们的榜样……歌声还没停歇,几个小伙子忽然冲进新娘的毡包,毡包里传出打闹的欢笑声,不多时,几个小伙子落荒奔逃,有一个小伙子被几个伴娘扭住双臂,小伙子拼命挣扎,终究没有逃脱,只好认输,拿出早已备好的礼物。新娘唱得如泣如诉,在送别的歌声里,新娘被搀扶上马,缓缓向自己的新家走去。亲友的送亲马队浩浩荡荡,热烈又壮观。”