章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
女性也可以被称“先生”,只不过“先生”这个词曾经偏向男性,我们很多人就觉得,“先生”一词就只属于男性了。
接下来是第二个问题:现在男性被普遍称呼为“先生”,我们也都习惯了这个称呼,那么我们为什么不称呼伟大的女性为“女士”呢?
这是一个很好的问题。不过针对这个问题我想先提出三个疑问:
1、过去定下来的传统一定对吗?
2、对于语言称谓,我们应该选取本义还是后来的引申义?
3、对于不正确的传统,我们是否应该进行改革?对于误用但已成习惯的词语,我们是否应该根据本义进行修正?
我想这个大的议题要讨论的核心就在这三个问题上了。如果这三个问题可以得到解决,那么标题中这个大议题也就可以解决了。
对于第一个问题,我想到的第一句话是鲁迅的:“从来如此,便对吗?”对于传统,对于历史,我们当然应该保持着一个批判的态度,作为文化的传承者,尊重传统、尊重历史,保持一颗敬畏之心是首要的要求;我们同时也有着另一个身份——进步者,过去的文化不一定符合现在人们的生活需求,让文化与时俱进是我们的责任与义务。
过去的传统和习惯不一定是正确的,对于不正确或是不合适的部分,我们可以加以改良。
对于第二个问题,我的解释是将语言称谓进行分类,一类是实用性的称谓,一类是文化性的称谓。文化性称谓,譬如成语,即便它的含义几经变更,甚至最终演变成与本义截然相反的模样,我们依然可以接受,甚至可以将它的演变作为一门学科来研究。
而实用性称谓,比如对人的称呼,对职业的称呼,我更主张追本溯源,回归词语本身的含义,去繁求简。因为实用性称谓更类似于工具,工具的首要要求就是易于使用。如果一个词语蕴含着太多的文化性成分,会引发许多困扰,那么这个称谓就需要进行更改。
我认为,对于“先生”一词,最好选用本义,即褪去这个称谓的性别化色彩。这就是我对第三个问题的回答。
接下来就是对于“女士”问题的回答。这个话题的一部分讨论者说:女士既然是一种尊称,我们为什么不尊称女性为“女士”呢?
这个主张有一定道理,但我个人来讲并不喜欢这种主张。
我们称呼幼年的男性为“男孩”,称呼幼年的女性为“女孩”;我们称呼未成年的男性为“男生”,称呼未成年的女性为“女生”。为什么到了成年,我们称呼成年女性为“女士”,却不称呼成年男性为“男士”,而要称呼为“先生”呢?
我们为什么要将这个本来没有性别偏向、只是因为历史因素而带上了性别化色彩的、褒义的中性词语给男性呢?女性本就可以称为“先生”,我们为什么要主动放弃本该有我们一份的“领地”,而去另求生存空间呢?
倘若真的要变革,我觉得我们应该将“先生”一词去性别化,把这个称谓归还给真正伟大、值得我们学习、值得我们尊敬的人。男性,我们尊称为“男士”,女性,我们尊称为“女士”。我认为这样达到了我们追求的平等。